Blog Image

Melodifestivalklubbens gamla blogg 2010-2015

Melodifestivalklubbens blogg åren 2010-2015

Detta är Melodifestivalklubbens gamla blogg. Här är klubbens rapportering från Melodifestivalen och Eurovision åren 2010-2015 arkiverad.

Till Melodifestivalklubbens hemsida.
Till Melodifestivalklubbens nya blogg.

Sist ut: Litauen

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:47:05

Donny Montell

Han elsker scenen han er på, og at han utstråler mye av seg. Videre så er det at han vil være en verdenskjent artist og ikke lokal artist. Derfor er teksten på engelsk. Og jeg må gjerne unnskylde meg med min søte litauiske språk der engelsk ikke kommer til. Og som siste pressekonferansen for dag fire, så kan jeg si at han er fantastisk på scenen med sitt fantastiske love is blind-temaet, og at kjærligheten er der uansett.

/Lars-Kristian Stensrud



Bosnien och Hercegovina

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:45:44

Maya Sar

Jeg har alltid jobbet med musikk, og jeg har jobbet med Eurovision song contest som backup-singer siden 2004, og da med Dino Merlin sist år. Kan du fortelle oss litt om arbeidet med Dino Merlin?

Ja jeg er stolt av å jobbe med multitalentet Dino, i mange år. Jeg har arbeidet med mange tidligere Balkan artister fra eurovision sammenheng.

Hvordan er det å være frontfigur i år enn tidligere år som korist?

Det er en større opplevelse å være frontfigur, men mer arbeidet rundt koreografien min. Og en stjerne er hun som har arbeidet med store balkanske frontfigurer.



Norge och Tooji

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:43:46

Det virker som at dere i Norge ikke er interessert i Eurovision lenger grunnet utenlandsk bakgrunn?

Vi er basert på mange farger, og vi viser at vi er multikulturell nasjon og derfor representerer vi hverandre. Og vi er stolte av å hverandre.

Er du inspirert av persisk?

Ja jeg er inspirert av persisk, på grunn av de orientalske rytmer.

Du ligner mye på Erik Saede, tar du det som kompliment, og tror du at det vil hjelpe deg?

Jeg hører det veldig ofte, og jeg kan ikke se likheten mellom Erik og meg. Og jeg tar det som et kompliment: Det er som Loreen og norske Maria Mena.

Hva har deltagelsen på mtv deg hjulpet deg med?

Det er veldig enkelt å miste bakkekontakten. Og mtv visste meg uansett til å ha verdier og ikke drømme seg bort.

Hvordan er det å danse og synge samtidig, uten å bli sliten?

Jeg er blitt inspirert av at Beyonce kan gjøre det, for jeg var sliten i begynnelsen.

Hvordan synes du om bakgrunnen, etter å ha sett øvningene?

Det er som at jeg har temaet mitt i sangen, og det betyr akkurat som meg, med mye «fire».

Kan du fortelle oss favoritt i eurovision?

Fairytale(2009) og Gina G fra 1996

Hva har din høye arbeidsetikk hjulpet deg i etikken?

Alt i livet er mulig å oppnå, måten jeg er her viser hvordan jeg har oppnådd. Oppmerksomheten i media gjør at jeg har en stemme, og det hjelper meg videre.



Sjorovaren Can

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:41:13

Can firade födelsedag

«Can Bonomo Love me back»

Jeg har hatt det fantastisk, det er min bursdag. Jeg har vært på en de flotteste scenene, og eurovision-arenaen bør man være stolt. Og jeg skal være kort med å si noe for dere har mange spørsmål. Gjennomgangen av låten min og showet gikk fantastisk.

Jeg har det herlig med at dere synger bursdagsdagen til meg.

Det er ikke lov til å drive med politikk, men likevel er det en politisk agenda?

Det er nasjonalitet og jeg er her som artist. Jeg er her som 25 år bare. Jeg skal være der for Tyrkia. Jeg er så æret at jeg er så inn i denne konkurransen.

Ensom seiler i sangen, men er det noen i ditt liv?

Jeg leste for en venn og jeg synger for enn venn. Det er om byen jeg er fra, sjøen og kvinnen i mitt liv.

Hva er det som gjør at du skiller deg ut fra dine tyrkiske artister?

Vi har mange dyktige artister, og foran årets deltagelse. Så følger man godt med på hva er tyrkisk popmusikk. Tyrkisk tv-stasjon ville endre fokus, og da landet man på meg, for man ville ha det annerledes.



Jokerens hjem

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:38:16

Anri Jokhadze «I’m a Joker»

Alle som bidrar i det georgiske bidraget er godt etablert, og det en god fordel. Og bidraget er ett unikum. Det er privilegert av å være her, og vi føler oss veldig nær dem. Vi føler at vi kan komme selv til tross for religionsforskjeller.

Hva vil skje om Georgia vinner?

Det er virkelige realiteten, og Aserbajdsjan som «host», demonstrerer hvordan man kan arrangere showet på høyt nivå. Vi er klare for å vinne.

Er det mulig å bringe noe nytt i Eurovision?

Ja vi er klar for å arrangere med engang, om man vil la det se.

«ettersom det er noen georgiske journalister, er det fokus på språket enn engelsk, så ikke lett å få med seg hva man sier».

Det ser ut at Georgia gjør mye for å komme med i Eurovision med all promotion og party?

Ja det er en fest i morgen(den 17.mai), og det er vi stolt av. Og ja vi vil gjerne promotere oss på god måte. Det er viktig å promotere oss selv for å få flere til å reise til Kypros.

Hvor god venn er du med Sabina?

Det er alltid en glede å snakke med Aserbaidsjanske Sabina. Og i år er Sabina vår favoritt.

Sangen handler om at man kan gjøre hva man vil uansett hva. Det er glede å få den ideen fram.

Hvorfor var låten på georgisk og hva er meningen bak den georgiske teksten?

Det var ingen god finale i Georgia. Jeg bestemte meg vært nær finalen for teksten. Og jeg er veldig ydmyk som georgisk vinner. Når jeg polerte låten til den i dag, at man kan være stolt med georgisk språk. Meningen bak georgisk teksten, er hva den er i hele teksten. At det er om en ensom person hadde store problemer, som måtte jobbe for å få suksess. Og man avslører kun lidenskap av alle på hva som hender, og hva som hender i livet.



Sveriges euforiske eventyr!

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:36:58

Loreen och Sverige håller presskonferens

Det at hun gjorde fjorårets My heart is refuging me og årets euphora ble megasuksess for henne og alle i Europa. Og alle vet hvordan man skal uttale Loreen og de vet hvem hun er. Melodifestivalen er det mest populære showet i Eurovision Song Contest(Bjørckman).

Låten er så karismatisk, nyskapende og engasjerende. Det er en melding der ute. Jeg vil skape en scene og det å opptre gir mye av meg selv, og engasjerer noe nytt(Loreen).

Du er en dansende stjerne, og du minner meg om Kate Bush?

Og jeg visste ikke at jeg kunne bli sammenlignet med Kate Bush. «Hun blir satt ut av å bli sammenlignet med Kate Bush.

Føler du deg vel med de forhåndstippede seier?

Jeg føler ære og ærbødighet av at jeg blant favoritter og den ene favoritten. Bjørckman sier: forhåndstipping er bare en ting, og det man må glemme av og til, fordi folket som ser på finalen stemmer for første gang.

Hvordan føler du at må koristene bak deg under semifinalen?

Jeg liker mine korister, og de utfyller meg på de områder jeg ikke er sterk på. Og jentene er ganske sterke stemmer.

Vil du se at Marokko skal returnere igjen?

Björkman, sier naturligvis vil vi ha dem med igjen.

Hva med din marokkanske bakgrunn?

Mår jeg opptrer er jeg der bare for å gi ett budskap.

Hvordan reagerte du at Baku ikke lå i Karibia?

Men det jo klima som Karibia her i Baku. Og jeg er ikke misfornøyd med å være her.

I den svenske melodifestivalen var det rotterace mellom Danny og deg, hvordan er det blitt gjort opp?

Vi er ikke venner, men vi kan arbeide med hverandre om det blir mulig.

Hva skiller din musikk fra andre personer?

Jeg er unik og jeg legger mitt hjerte og sjel i musikken. Loreen legger en ekstra følelse enn andre artister har gjort gjennom historien, for Björkman har hun spesielle tegn som andre ikke har.

Sist år synes jeg at du hadde den beste låten, hvorfor gikk den ikke til finalen?

Det var kanskje en forvirrende låt for publikum i melodifestivalen, og det var første gang jeg hadde gjort melodifestivalen, og jeg aner ikke helt hvorfor den ikke gikk til finalen. Så det kan gjerne vært at man heller ville ha andre enn meg det året.

Om du skulle vinne i år, vil du delta neste år?

Det avhenger helt av Bjørckman, men vi får bare se?

Deres sang har brakt en påvirkning for Europa. Har dere planer for å legge album i USA?

Hvorfor ikke, det hadde vært fabelaktig sier Loreen.

Hva er bakgrunnen for dansen du har i år?

Jeg ville vise hvordan den kvinnelige energien kommer fram. Og jeg liker interessen som jeg skaper for svart og hvit ideen. Og det er en skapende energisk erfaringen jeg gir meg.



Kroatien och Nina

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:34:10

Kroatia

«Nina Badric»

Du er ikke avhengig av den teknologiske verden, siden du har med en gitar, sier moderatoren. Du har enorm suksess, Nina. Hva er bakgrunnen for denne suksess?

Min karriere er fra siden jeg var 19 år og når jeg nesten 40 år. Mitt største ønske som bursdagsgave var å delta for eurovision song contest. Og nå er jeg her og det er endelig virkelig for meg. Og jeg trodde jeg hadde en sexy kropp, men sexy stemme nei. Og jeg har alltid hatt en mørk stemme, og som ungdom så meg som lys stemme med ave maria. Sexy stemme, det er det nye meg.

Du har en enorm ungdommelig følelse fremdeles, sier moderatoren.

«Head of delegation», sier at Nina har den beste låten i år, og Kroatia vil ha den beste tiden her nede i Baku. Vi er veldig glad for alle som jobber for oss. Og vi håper at vår prosess vil være der ute, og være med å gå videre til finalen. Og Nina bare blinker inn «Vi håper så».

«Nå synger Nina en sang som hun ble nummer to med i den kroatiske finalen i 2003»

Du, Sascha, takk, sier Nina.

«Og man fortsetter med dyrkelse til Musikk», Alle i Balkan-området elsker meg, og jeg elsker musikk. Det er her jeg for uttrykt meg. Og jeg for gjort mye ut av kjærlighet fra sang og til musikk. Musikk er ren følelse.



Slovenien satsar på opera

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:31:31

Eva Boto «verjamem»

Dette er en miks av fortid og nåtid i årets eurovision som har vært med før, og vi er veldig fornøyd med å være her. Eva Boto er den yngste deltager i årets eurovision for hun vil vinne. Og hun er vant til å vinne i sin karriere. Det til tross for 16 år så er hun er fabelaktig sanger allerede. Det er en glede for meg å være, og det er virkelig en glede å være her i «land of fire».

Hvor mange ganger har du måttet fremføre på tv?

Og hun måtte bare fremføre ganske mange låtene i slovensk finale og idol-uttagning. Det blir en ny følelse her i Eurovision på vår fremføring, som ikke ligner det dere tidligere har sett. Jeg elsker også å fremføre på tv, og lage flere musikk cd’er, og studere musikk. Hun er fortsatt på skolen, og gjør skolelekser i feriene. Jeg elsker musikk. Og det er pop musikk jeg vil drive.

Låtskriveren for også ett spørsmål. Og jeg er gledelig fornøyd med å lage en låt for Slovenia selv om jeg er fra Serbia. Av seks låter som jeg sendte inn konkurransen så er det denne som ble valgt.

Det er ingen grunn til å ha låten på engelsk, og dette fordi jeg legger mine følelser i låten, og det gjør at man forstår låten. Dette er den største sangkonkurransen, og jeg så konkurransen som lite, og jeg var veldig spent å være med på denne store scenen foran alle tilskuere. Scenen gir meg all den energien som jeg vil ha og jeg får virkelig fått ut det jeg vil med låtens budskap mot alle tilskuere.

Jeg har møtt mange konkurrenter, og jeg liker mange av dem også. Den norske, albanske og tyrkiske har jeg møtt og jeg er veldig glad i dem. Mange av låtene fra Balkan er ballader, hva synes du om konkurrentene? Jo de er ganske sterke låter og engasjerer mange følelser til publikum. Det vil åpne min karriere med å holde denne konkurransen, og det vil kanskje bringe frem til fortiden. Det er en sterk følelse for meg å være her og dette er fremtiden.

Hvem er din slovenske favoritt?

Siste års deltager elsket jeg, i hvert fall.

Og etter først å ha sunget a-ca-pella, så synger hun sin beste slovenske favoritt fra de første årene Slovenia var med.

«Hun viser at hun kan virkelig få fram sitt budskap, og hun får fram det budskapet hun vil med sangen, og får pressekonferansens beste klapp».

Jeg vet hva jeg vil og hva jeg oppnår. Det gjør at jeg elsker å få fram stemmen min foran tv-seere og tilskuere.



Lunch

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:29:11

Nu är det lunch i Baku, jag hoppar därför Bulgariens presskonferens. Härnäst kommer Slovenien.

/Lars-Kristian Stensrud



Ukraina

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:24:58

Gaitana representerar Ukraina

Ukrainas fotballslåt. Vær vår gjest.

«Gaitanas – be my guest»

Hei alle sammen, sier Gaitana og morsomt var det.

Jeg er glad for å være her, og jeg er glad for dette øyeblikket for å være her i Baku. Jeg er veldig glad jeg representerer Ukraina. Og de for vakre ord for alle verden. Vi vil være uten krig, og alle skal være venner. Vi må elske hverandre og vær snill med hverandre.

«for en fabelaktig stemme hun har, hun synger veldig bra gospel»

Og sangen er vakker og gjør at man er nærmere hverandre. Vi har ett fint lag, og i musikkindustrien(det er en showindustri, men jeg liker det ikke).

Vårt mål er å møte nye venner, og på vår sang, og hennes liv. Og alt er veldig mektig rikt, og vi vil gjerne presentere digitalt materiale av Gaitana som kan brukes på iPoden deres. Vær vår gjest gjerne sier dem.

Jeg elsker sport, fordi jeg bruker sykkel. Jeg har alltid vært aktiv jente og gjerne sportsjente. Og når Fotball-EM kom, så ville de at jeg skulle synge for dem. Og jeg ble med, og vi sang sammen i noe som kalles Champions. Og september fikk jeg låten at jeg skal synge om vær vår gjest. Når jeg hørte om låten ville jeg danse til låten.

Jeg elsker å synge denne på stadium, og alle i Ukraina elsket den. Jeg elsker bare denne låten, og at den faktisk kunne brukes i Eurovision Song Contest, det er en så stor låt for konkurransen.

Det er en glede at jeg selv har skrevet den for mitt hjerte og for Ukrainas hjerte. Jeg kan si det alle mine følelser. Jeg må ha over 20 personer på scenen når jeg skulle synge for ukrainske finalen. Det er dansemusikk, så jeg tar med meg dansere, så skriver jeg alene selv. Jeg skriker selv alene under alt på scenen. Det er så forskjellige versjonen, og man kan hører forskjellen på scenen og albumversjonen.

Er det slik at når din far kommer Afrika, at det vil påvirke dine musikksanser.

Ja jeg mikser ulike musikksanser på fabelaktige måter. Det er alle styler. Og alle melodier, som jeg gjør så enkelt for at alle kan synge etter. Og når jeg synger jazz prøver å finne meg selv. Jeg trenger ikke å tenke at alle andre synger etter. Mitt hjerte går etter enkle sanger. Dette er hva jeg liker om musikk. Man må bare være der for elske andre, man kan ikke være rasist.

Og det var den beste pressekonferansen for dagen, og hun gir så mye energi av seg selv så det var en glede å høre hva hun mente om låten og hennes sjanser, samt om hvordan låten passer inn både eurovision og fotball.

/Lars-Kristan Stensrud



Glada miner från Portugal

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:23:14

Portugals Sousa «Vide minha»

Flott bidrag, uttrykker mye av seg på pressekonferansen. Og forteller om litt om de ulike versjonene av låten sin.

Det er egentlig ikke en trist sang, men en kjærlighetssang. Og det handler om kjærlighet. Jeg håper du gråter for glede. Du sang som liten karaoke, hvilke typer sanger ble det. Og jeg elsker karaoke.

Deltager eller ambassadør for vår musikken?

Vi vil holde oss til våre tradisjoner. Jeg håper likevel at vi når så langt som mulig.

Det er både en sang av Filipa og av Andrej(låtskriveren), og vi liker å mikse hverandres låt. Filipa har heller ikke møtt fjorårets vinner av Portugal, soldatene med revolusjonen. Og er veldig stolt av Andrej som låtskriver selv om det er lite besøk fra han.



Vitryssland

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:21:04

Hviterussland «Lifesound» «We are The Heroes»

Dere er de virkelige heltene i Hviterussland. Og vi er heldige siden vi har eksistert siden 2006. Vi er veldig stolt av å være her i Baku, selv om det var en lang prosess. Vi har øvd mange timer allerede, så den er god. Det er stor mulighet å være her.

Vi satset heller på oss selv enn å promotere oss tidlig: Musikkvideoen er visst overalt. Og menneskene vil se den og elske den.

Hvordan føler å ha deltatt for ett annet land mot deres eget land?

Jeg har kost meg med denne erfaringen, og er glad i nasjoner som elsker meg tilbake(en av 2)?

Og jeg elsker Hviterussland, sier den andre broren?

Hvorfor lifesound som gruppenavn?

Vi viser at vi elsker musikk og lyd, og det er det Eurovision handler om. Og vi håper å høre fra deg om vårt navn. På scenen vil man være litt «dirty og erotisk», viser en av gruppen seg til oss.

Hvordan finner du deres antrekk passende for arenaen?

Nå er vi helt frie, og vi har endelig kommet til Eurovision, at vi er krigere og ledere. Og vi vil vise at sangen er det som holder. Og selv vi endrer klesstil.

Hvor høyt kan dere nå?

Låten er kanskje god nok til å bli blant de beste sier, Lifesound. Og Alexander Rybak fortalte at han elsket låten og det vil jo vesten mente han, og samme i Øst-Europa. Og mange elsker denne type musikk rundt omkring i Europa. Man vet at sangen handler om frihet, og slår det an.



Malta

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:18:22

Malta. Kurt Valleja «This is the night»

Som ungdom sang jeg i ett kor, og har hatt karriere i Storbritannia. Hvordan er forskjellen i din unge karriere? Man er her for å lære her for å utvikle meg. Og kor utviklet meg noe, men Eurovision utvikler meg med. Og jeg er som sagt fra Malta, men vi elsker musikk og musikk betyr mye for oss her. Første gang jobbet jeg i Ryanair i Storbritannia, og jeg sang i barer og rundt omkring etter hvert og dette var noe jeg ville gjøre i fremtiden. Og fra å være tidligere backup-sanger, så ville jeg være for meg selv. Og i fjorårets finale i Malta har utviklet meg sterkt det siste året. For første gang som soloartist så er det ikke ett dårlig resultat. Og vi trodde vi kunne vinne i sist år. Derfor prøver vi igjen og her er vi med this is the night. Showet er også komplisert siden jeg danser hele tiden. Og jeg lærte i det siste å danse og det er gledelig med tapup and tapdown.

Hvordan likte du Crystal hall arena som scene?

Det er ett imponerende hvor mye man har gjort på så kort tid. Og det er så flott scene. Dette er for meg noe av det største jeg står på, og det er fantastisk og jeg ser cyrcle of life rundt meg. Vi skal selvsagt ikke glemme at vi skal ha det gøy her i Baku.

I den tidligere karriere utdannet jeg meg til kokk, men jeg har alltid elsket musikk. Og en venn av meg hørte meg og anbefalte meg å få sunget stemmen min ut til folket. Jeg ville bare synge boyband-musikk og eurovision-musikk, som har gjort at jeg har kommet inn i popverden i Malta. Og jeg bestemte meg tidligere for å være en Eurovision-artist.

Musikken i Malta spilles bare i Malta, hva kan man gjøre for å nå ut?

Det er ett generelt problem for oss i Malta at vi ikke når ut i Europa. Det er noe vi arbeider med hele tiden med å arbeide engelsk og modernisere musikken vår litt. Det er viktig å gjøre noe stegvis.



Nederländerna

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:11:27

Nederland: Joan Franka «you and me»

Jeg er veldig glad for å være her i Baku, ettersom jeg tyrkisk far. Musikk endrer seg og det er viktig å holde tradisjonene i gang, og dermed er det godt å ha med seg sekstitallet igjen i låten jeg er her for. Jeg reiste til Istanbul for å promotere, og velkommen som tyrkisk jente. Det var hyggelig å se igjen min tyrkiske familie.

Sangen din er veldig personlig, er det gjennom erfaring, og er det noen i din tid nå?

Ja det er en personlig historie, og det om min barndomskjæreste når jeg var seks år gammel. Og vi er ikke i forhold i dag.

Hvorfor endringer og hvorfor ikke endringer i showet siden den nederlandske finalen?

Endringer gjør jeg for å få opp min stemme, og indianerhatten må være tilstede. Og fjæren er en del av min historie som barn, så den er like viktig som min stemme. Vi var veldig av første øvelse på scenen. Og vi tar noen tiltak med å gå noen steg tilbake med benytte seg av hele scenen. Jeg er veldig glad for å gjøre sangen for denne scenen. Og jeg er veldig overrasket at man kan fylle opp hele arenaen, og scenen fra min side.

For å vinne, hva trengs?

For å vinne må jeg vise at jeg er der for publikum, og jeg må vinne publikumet.

Kan du synge tyrkisk for oss?

Men jeg kan få ord på tyrkisk så det blir ingen sang her. Men jeg kan synge you and me, for dere.



Makedonien

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:09:43

Kaliopi för Makedonien

La oss si hei alle sammen. Og er veldig stolt av å representere mitt hjemland. Og jeg tror det blir den beste eurovision-noensinne for meg. Og hun er en ydmyk kvinne som snakker om sitt hjemland på en flott ærlig måte.

Hvordan er det å komme fra sin første deltagelse i 1996?

Makedonia i 1996, hadde sjansen til å representere seg selv da. Det var litt annerledes. Og her føler jeg at jeg er litt med mer. Min karriere startet i det gamle Jugoslavia. Ha alltid ett godt forhold til mine ekser(mann og venner). Jeg reiste hit for å ha den beste sang inn i Europa. Jeg reiser opp min låt i konkurransen. Og jeg hørte fra min eksmann og da elsket jeg han igjen som gamle dager, fordi man rørte med min sjel, fordi hans låt bringer så mange følelser inn på scenen for meg.

Kaliopi vil gjerne synge for dere på makedonsk for ære for mitt språk og det gjør hun.

Kaliopi sier at hun har ikke press på seg, jeg er her for å delta bare. Dette er ett sted å være hyggelig og bringe kulturen, musikken og showet. For å vise seg frem. Det er viktig at jeg får brukt mine følelser i spill under showet. Og selv med lapp på øyet, så vil man alltid se noe, fordi man deler noe vakker ut mot historien og verden. Og jeg tror at alle som deltar har med noe spesielt som kan bruke for å ha ett spesielt øyeblikk.



Foton Serbien

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:06:43



Serbien inleder semi 2

2012 Semifinal 2, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:05:45

Nu går vi in på den andra semifinalen och de första repen samt presskonferenserna i Baku.

Först på tur står Serbien som inleder semi 2.

Det er en spesiell følelse for Aserbajdsjan, fordi Aserbajdsjan deltok for første gang i Beograd. Serbias kom til igjen med den mest populære artisten i Serbia, med den multikulturelle artisten Željko.

Jeg er veldig glad fordi jeg så den store scenen i arenaen, og den store atmosfæren, og de perfekte menneskene rundt omkring. Dette er min fjerde gang med i Eurovision, og hver gang er jeg stolt å representere landet på god måte. Og dette er min siste gang som artist om jeg synker ned i døden.

Ja det eksisterer irske toner i min låt, og fordi keltiske toner alltid har vært en del av det serbiske musikklandskapet, og det er bare følelser med det keltiske.

Du har laget flere versjoner, og hvorfor lagde du en spansk versjon. Hvorfor? Og låten er alltid fabelaktig på spansk og med duett.

Jeg har alltid elsket eurovision, og første gang er min kone med i Baku, og vi er sammen med denne låten her. Og seieren vil stanse meg uansett som syngende deltager i eurovision sammenheng.

Det er en tradisjon å synge på serbisk, de siste årene. Og mange fortalte meg at serbisk språk i eurovision vil føre fram ett sterkt poeng med låtens budskap, og Željkos følelser.

Tidligere i vinter i serbiske presentasjonen av Željko som artist var det slik at man hadde tatt opp sangen på forhånd og ikke synge live, og det gjorde også Bosnia og Kroatia. Og dette gjorde vi for å spare stemmen.

Og nå spilles Lane Moje fra Eurovision song Contest 2004, og den høres faktisk bedre ut, og årets bidrag med instrumenter som er laget fra her i Aserbajdsjan.

/Lars Kristian Stensrud



Fler bilder på Jedward från deras presskonferens

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:03:25



Irland avslutar den första semin

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 01:02:24

Jedward var som vanligt på spexhumör

Irland – sett deg ned å se en film, og spis popcornet. Og popcornet er Jedward. Og så energisk de er og morsomme. De tuller om at deres hotell nesten ble brent opp. Det er re-union og føles litt som skolen å være her etter Düsseldorf. Dette er dagens siste pressekonferanse, men det ville man ikke trodd for her er vi alle like energiske, og like mange interesserte som under Russland.

Vår plan er å gi ut ett nytt album og være gale. De følg slagordene virker her med årets og fjorårets feel your heartbeat. Og de snakker i ett sett på hverandre og fullfører hverandres setninger. Og skulle vi vinne så vet vi ikke om vi vil ta en Lena.

Det er ingen konkurranse for vår del, men vår låt som er best, men likevel de russiske bestemødre, og vi snakker om oss selv og ingen andre. Og koristene snakker om hvor fantastiske Jedward er. Kom med spørsmålene da pressen. Dette er som å være på skolen igjen, så kom igjen still oss ned med spørsmål. Vi forventer at dere journalister kommer hver eneste dere med ett spørsmål neste gang, og vi husker dere alle, sier de avslutningsvis.



Moldavien

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:59:34

Pascha Parfeny med den moldaviska flaggan

Det er en uptempo-låt. Hva er historikken bak låten?

Tidligere versjon var i moldavisk. Du er veldig relativ, og den var ikke for Eurovision. Og noen trengte å oversette den for engelsk spesielt for konkurransen.

Spørsmålene dreide seg om at Pasha har deltatt mange ganger før og aldri vunnet, og samtidig kom det en låt fra Pasha og så om hans karriere.

Og nå blir mye underholdning av en moldavisk låt fra tidligere nasjonal finale, hvor Pasha var låtskriver i fjor. Konkurransen i vårt eget land er veldig sterkt framme på musikkmarkedet. Jeg er en typisk Eurovision song Contest artist. Seieren for meg er å vinne hjerter og ikke førsteplassen, og i tillegg få venner. Og selv om jeg har fått mange andre plasser var aldri målet å gi opp, og vinne nasjonal finale.



Rapport från Österrikes presskonferens

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:56:04

Trackshittaz showar på presskonferensen

Show, show med rullestol med ene av de to sangerne sittende, og her setter de i gang presseapparatet med dans og woki mit die popo.

Vi er stolt vi kommer fra landsbygda i Østerrike. Vi er sammen veldig vise. Og selv landsbygda kan være veldig morsomme, og mange reiser bort til universitetene. Og vi kommer fra gården kan selv gjøre en karriere sammen med de som også går på universitetet.

Enda mer moro; hvem sin rompe er penest: Kanskje russerne, vi har ikke sjekket ennå. Men selvsagt våre jenter har de beste, spesielt de. Vi er blitt kritisert for å være sexistiske. Men det er en forskjell fra sexistisk og det å være sexy. Vi tar det med blink i øyet. Alle kan jo være sexistiske, men det skal være morsomt og ikke amish-isk.

Ja selv om vi vinne, så vil jo alle som deltar også vinne. Alle som deltar på scenen vil bli minnet på å vinne. For å være en del av det er å vinne. Og det er med våre dansere vi skal gjøre, og vi ble kjent med dem i 2010 på ett casting, og de ville vi ha med videre. Rullestolen er som en catwalk, og det måtte man prøve ut. Det var første gang vi feilet på scenen. Så jeg prøvde ut hva scenen gikk ut på.

Vi var profesjonelle fotballspillere med ironi sier Lukasz, men sport er jo viktig for å holde oss i gang med den fantastiske kroppen vår. Og den er der på legger oss flate etter trening.

Engelsken er jo ikke den perfekte fra oss, men dette øver vi på.



En liten paus

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:51:56

Etter den språkforvirra konferansen med russiske Babusckaene, så holdt jeg faktisk å sovne som gjorde at jeg gikk glipp av Ungarns Sound of Disco etter halvt time hvile i varmen her nede. Men de kommer sterkere tilbake seinere, med en veldig coldplay-aktig låt. Men tilbake kort til de russiske barbusckene de gjorde mye inntrykk og var helt fantastiske og ærbødige. Og alle 8 babuschkaene var her så det er deilig å vite hvem som snakket russisk av dem og det ukjente språket som låten er på. Og det var den lengste og største pressekonferansen i dag.

/Lars-Kristian Stensrud



Cyperns presskonferens

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:49:57

Hvordan var det å stå på scenen i dag?

Jeg er veldig glad for erfaringen jeg har hatt med i livet, og er virkelig engasjerende i låten.

Hva er hovederfaringen til at det blir din seier?

Jeg tror at vi alle har makten og energien, og det er første elementet. Og andre elementet er at jeg har scenen og det er alt sammen, og gjøre alt sammen, og mer makt. Jeg har ett sterkt team.

Hvordan følte repetisjonen i Baku?

Følte at det var en stor scene med sterke farger, og fylle opp mennesker, og er så spent og lykkelig her i Baku. Og jeg føler energien med er jeg er med deres.

Til en annen sanger, om Helena fra 1991, og spørsmålet er at det føles mye mer mer virkelig og at jeg deltar for mitt land fra en annen kant enn som deltager i 1991. Og jeg er energisk her.

I din tidligere alder har du allerede gjort hits med kjente artister, og hvem var ditt beste samarbeid?

Jeg elsket å gjøre samarbeid, og man lærer mye gjennom teamwork. Og man skaper ett godt show med dem. Og jeg er føler mye med dem.

Avslutningsvis avslutter Helena med sin låt fra 1991 og Ivi La La love.



Cypern x2

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:48:53

Ivi sjunger för Cypern i år

Elena som representerade Cypern 1991 dök också upp på presskonferensen



Danmark och Soluna

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:44:41

Soluna Samay: Det har vært en enorm bra reise for meg, og jeg har reist mye rundt omkring i verden. Det er en større scene for meg her i Baku, og «once in a experiences for me her». Det er alltid en forskjell fra danske melodi grand prix. Mennesker kommer og går, og det er spontan situasjon her. Men låten er likevel i sentrum hvor jeg synger fra hjertet. Jeg er veldig glad også for mine reisevarianter i min karriere som gatemusiker.

Kan du fortelle om hatten du har på under bidraget ditt?

Historien har en interessant vinkling og skapt debatt. Den har lugget blant mine familieeiendeler. Hatten og jakken gir en miks av en fortelling, om mitt kostyme som er veldig funky som forskjellig liv sammen. Jeg vil ha med hatten min ved å fortelle om mitt liv som to kanter.

Hva betyr låten?

Låten skal ha en mening, og vi kommer inn med en ny type erfaringer. Og det er en muslimsk ord i låten, som betyr at om gud vil, og man hadde en visjon om at det var mange barn som sang om låten. Det er følelsesmessiglåt som kommer frem fra det jeg synger om.



Tjejerna i San Marino

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:42:47



San Marino

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:39:53

San Marino: Valentino «The social network»

San Marinos Valentina viser seg å være en unik og mangfoldig sanger. Hva ligger bak det harde arbeidet bak låten du har med i år spør moderatoren. Valentina svarer med at dette åpner jo nye dører å synge på. Det er en unik måte for å utforske og utfordre sine stemmeprakt på. Syngingen gir meg muligheten å reflekterer over låten. Det er fantastisk for meg å synge denne låten som jeg fant som spirituell kjærlighet.

Føler du noe press for å være fra San Marino og representere landet? For meg er det å synge selve livet, og det finnes ingen komplikasjoner med musikk, mens livet er fullt av det.

Hva er hensikten bak denne låten og hvorfor facebook?(ett spørsmål som går til alle i teamet). Ralph Siegel svarer her som låtskriver av the social nettwork. Poenget er å være her ennå i Eurovision 2012 i Baku og ideen kommer fra min datter og jeg er veldig glad jeg fremdeles er i spillet. Som sagt ideen kom fra min datter som hadde en kjærlighet til facebook og det måtte jeg lage en låt i en tid hvor det lå alt om facebook i mitt liv hvor det var stresset å ha det i hodet. Det er en verdens omgivende medium som bruker facebook, og det skal jo tas med litt latter og ironi. Alle i verden kan jo relatere seg til facebook. Derfor måtte jeg det bli en låt om facebook fra meg. Jeg sendte den til San Marino og visste at det hard konkurranse, og vi fant tilslutt Valentina som er en jazz-artist. Det måtte være henne som sang denne låten. Videre spurte jeg mine advokater om det var greit å ha tittel og synge om facebook. Og de sa ja. Men som dere vet så måtte vi endre låt eller droppe ut. Og droppe ut var ikke ett utgangspunkt for oss. Så promoteringen ble utsatt og nylagd materialet for den nye låten.

Valentina: Og man vil jo nå ut i verden med budskapet, og man kan skape hverandres sosiale liv, og kommunikasjon foregår på facebook. Det er veldig mange som synes facebook er det viktigste i livet for fritid, arbeid og skole. For glede, kjærlighet og drøm for å være nær sosiale nettverket.

  1. Norske fanspresident Morten spurte Ralph hvordan det er med å være med for 20 gang, siden han også er med for 20.gang.

Det er en glede å ha vært med så lenge helt siden Waterloo vant i 1974. Alle snakker Eurovision opp, istedenfor ned med låten og fenomenet. Musikken kombinerer verden, siden vi er her i Aserbaidsjan. Musikere er venner med hverandre, og burde være det også. Vi er veldig stolt at vi kunne representere San Marino her i Baku. Det blir mye glede og energi på italiensk, som jeg vil lære meg. Jeg håper det ikke er mitt siste år, men sannsynlighet er det også min siste gang.

  1. Ett av de morsomste spørsmålene som dukket opp nå var fra en talende dukke var hvilken eurovision legende som er din favoritt?

Volare (og refrenget kom som favoritt).

San Marino er ett lite land, så Italia må inkluderes. Og musikken må inkluderes i det utvelge låtene i San Marino, og kulturens musikk fra San Marino er alvorlig å ta med seg inn i Italia og vica verca.



Schweiz, Belgien och Finland i ord

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:37:58

Disse tre bidragene avsluttet dag en og disse ble da naturligvis de korteste pressekonferanser. Men ett lite stikkord om hvert av bidragene som er verdt å huske etter første kveld. Sveits = Hårkurkonkurranse mot Jedward, slik A friend in London og Jedward gjorde på pressekonferansene.

Belgias Iris. Man lot henne ikke glemme at hun var den yngste deltager. Men hun elsket likevel tanken på at hun var den yngste og likevel at aldersspredningen i år veldig lang, eksempel «humperdincken» och Babuschkaene fra Russland.

Finland vil man ikke glemme låtens språk på grunn av at den er på finland-svensk, og det ble ett lite nummer ut av det fordi, hun anså seg for å være best siden hun vant finalen.



Schweiz, Belgien och Finland

2012 Semifinal 1, Baku Posted on Thu, May 17, 2012 00:37:00

Sinplus från Schweiz

Belgiska Iris

Pernilla som representerar Finland